בגרמנית, “הרבה” זה viel ו”הרבה” זה גם viele.
מה ההבדל?
פשוט וקל:
ב-viel נשתמש עם שמות עצם שלא ניתן לכמת או למנות במספרים (אחת, שתיים, שלוש…). למשל במקרה של כסף, זמן, כיף, ספורט, שמש, מזל וכן הלאה:
יש להם הרבה כסף – Sie haben viel Geld
יש לי מחר הרבה זמן – Ich habe morgen viel Zeit
תהנו! – Viel Spaß
היא עושה הרבה ספורט – Sie macht viel Sport
יותר מדי שמש מזיקה לעור – Zu viel Sonne schadet der Haut
בהצלחה! – Viel Glück
* * *
במקרה של viel, אין זה משנה אם מינו הדקדוקי של שם העצם הוא זכר, נקבה או סתמי (der, die, das). כך למשל, מינה הדקדוקי של המילה Sonne הוא נקבה, ואף על פי כן נאמר viel Sonne, מפני שכאמור לא ניתן למנות את השמש.
* * *
לעומת זאת, כשנרצה לציין מידה של עצמים שניתן לכמתם (מפני שהם רבים, כלומר לא נתייחס אליהם כאל מקשה אחת), נשתמש ב-viele.
למשל,
הוא הזמין הרבה אנשים למסיבת יום ההולדת שלו – Er hat vieleLeute zu seiner Geburtstagsparty eingeladen
יש לה הרבה רעיונות טובים – Sie hat viele gute Ideen
כמה תפוחים קנית – Wie viele Äpfel hast du gekauft