מילה על אינספור המילים בגרמנית למילה "לשלוח"

רשות הדואר הגרמנית – Deutsche Post – היא מן היעילות והמוצלחות שעל פני החלד.

כל כך יעילה ומוצלחת שקשה לגמול את הגרמנים מהשימוש בה ולשכנע אותם לצעוד בשמחה עם שאר העולם אל המאה העשרים ואחת הדיגיטלית.

* * *

אפילו בספרות היפה ניכרת נוכחותו של הדואר כגורם משמעותי בתרבות הגרמנית עם יצירות מופת כמו "מכתבים אל משורר צעיר" (Briefe an einen jungen Dichter) מאת ריינר מריה רילקה; "מכתב אל האב" (Brief an den Vater) של פרנץ קפקא (מכתב אמיתי שמעולם לא נשלח); והנובלה "מכתב של אלמונית" (Brief einer Unbekannte) מאת שטפן צווייג – כולם מומלצים ביותר לקריאה (בעברית ובוודאי שבגרמנית).

* * *

השפעתו של הדואר הגרמני באה לידי ביטוי אפילו בשפה, שכן הגרמנית מציעה לנו לא פחות מאשר שמונה פעלים לציין בהם את פעולת השליחה.

הרי הסבר מדוקדק של דרכי השימוש בהם:

* * *

הפעלים schicken ו-senden:

הפועל schicken משלבו יום-יומי, אישי ומשוחרר יותר.

שלחתי לך אימייל – Ich habe dir eine E-Mail geschickt

הפועל senden משלבו גבוה ורשמי יותר.

שלחנו לך את הפרחים הביתה – Wir haben Ihnen die Blumen ins Haus gesendet

שלחתי לך מכתב – Ich habe an dich einen Brief gesendet

* * *

חדי ההבחנה שביניכם בוודאי תוהים על השימוש לסירוגין ב-Dativ ובמילת היחס an בשתי הדוגמאות האחרונות כדי לתאר את פעולת השליחה.

יש לכך הסבר פשוט:

השימוש ב-Dativ מדגיש את שליחת הסחורה עצמה.

השימוש במילת היחס an מדגיש את הנמען הספציפי, דבר שיש בו כדי להביע יחס אישי, אולי אפילו אינטימי כלפיו (שימו לב פעם נוספת לשמות היצירות של רילקה וקפקא בגרמנית).

* * *

הפעלים zuschicken ו-zusenden:

מעבר לשאלת המשלב, פעלים אלה מרמזים בעזרת התחילית zu כי הסחורה נשלחה לביתו של הנמען או "עד אליו".

שלחתי לך את המסמכים – Ich habe Ihnen die Unterlagen zugeschickt

* * *

הפעלים versenden ו-verschicken מציינים בעיקר משלוח של סחורות על ידי חברות בעלות מעגל לקוחות רחב.

החבילה תשלח מחר – Das Paket wird morgen versendet/versandt

* * *

כאן כדאי לציין שה-Partizip II של הפועל versenden הוא versendet או versandt.

* * *

בשפת האדמיניסטרציה משתמשים לעתים בפועל zustellen כדי לציין שסחורה נשלחה או סופקה ללקוח.

הדואר נשלח כאן פעמיים ביום – Die Post wird hier täglich zweimal zugestellt

* * *

דרך מפונפנת במיוחד לציין שליחה של דבר מה היא הפועל zukommen (על פי רוב בשילוב עם הפועל lassen).

שלח אלינו את מסמכי הפנייה – Lassen Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen zukommen