בשלושת הפעלים, müssen, sollen ו-sollten, יש משהו מתעתע, שהרי הם מוכרים לנו מהאנגלית:

הפועל müssen זה must;

הפועל sollen זה should;

ו-sollten…? זה למתקדמים…

קל, לא?

לצערנו לא ממש.

* * *

את הפועל müssen אפשר אמנם לתרגם במקרים מסוימים כ-must או בעברית ל”חייב”.

למשל,

אני חייב להודות (ש…) – Ich muss zugeben, dass

אבל ברוב המקרים, נתרגם אותו ל-have to, שגם בעברית פירושו “חייב”.

למשל,

אני חייבת לשתות משהו, אני צמאה – Ich muss etwas trinken, ich habe Durst

אני חייב להתקשר לאמא שלי – Ich muss meine Mutter anrufen

אנחנו חייבות לחכות עוד קצת – Wir müssen noch etwas warten

* * *

מן הדוגמאות לעיל אפשר לגזור כלל פשוט:

ב-müssen נשתמש כדי לציין משימה, חובה או הכרח קיומי שאנחנו מקבלים על עצמנו.

* * *

הפועל sollen הוא הערמומי מבין השלושה. יש לו משמעויות רבות (נתמקד רק בכמה מהן), ובעברית נוכל לתרגם אותו על פי רוב כ”צריך” או “אמור”.

הנקודה העקרונית היא שבחיי היום-יום אנחנו ממעטים להשתמש ב-sollen.

וכל כך למה?

מפני שבחלק ניכר מהשימושים היום-יומיים שלו, sollen מציין משימה או חובה שמצופה מאיתנו לעמוד בה.

ככזה, הוא מייצר היררכיה חריפה או דחיפות יתרה (למשל, בין ילד להורה או מנהל לעובד):

היא צריכה לחזור מיד הביתה – Sie soll sofort nach Hause kommen

אמרתי לך, אתה צריך ללכת לרופא! – Ich habe dir gesagt: Du sollst zum Arzt gehen

* * *

לאנשים אחרים נפנה רק לעתים רחוקות באמצעות הפועל sollen, שהרי הדבר עשוי להתפרש כגסות רוח או חוסר נימוס. אולם במקרה של שאלות שנפנה אל עצמנו, ניתן בהחלט להשתמש בו.

למשל,

(רטורי או לא) מה אני אמור לעשות עכשיו? – Was soll ich jetzt machen

לשלוח לך את הלינק? – Soll ich dir den Link schicken

* * *

ביטויים מעניינים עם sollen:

מה זה אמור להביע?! – Was soll das (heißen)

זה מה יש, מה אפשר לעשות? – Was solls

* * *

הפועל משמש אותנו גם בתרגום חלק מעשרת הדיברות.

למשל,

לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנָי – Du sollst neben mir keine anderen Götter haben

לֹא תִרְצָח –  Du sollst nicht töten

לֹא תִנְאָף – Du sollst nicht die Ehe brechen

לֹא תִּגְנֹב – Du sollst nicht stehlen

* * *

הפועל sollten הוא ה-Konjunktiv II של הפועל sollen.

מה זה אומר?

שהוא נגזרת של הפועל sollen (כמו will לעומת would או can לעומת could באנגלית).

ל-sollten מספר שימושים.

רלוונטי לענייננו הוא השימוש בפועל כצורה המרוככת של sollen.

כך למשל, נוכל באמצעות sollten לציין המלצה, ציפייה או עמדה אישית.

למשל,

כדאי (במובן של “אתם צריכים לעשות”) שתעשו יותר ספורט – Ihr solltet mehr Sport machen

אני חושב שאתה צריך להפסיק לעשן – Ich finde, du solltest aufhören zu rauchen

אני חושבת שכלבים צריכים להיות בחוץ – Ich finde, dass Hunde draußen sein sollten

תתבייש לך – Du solltest dich schämen האמת היא שכבר הייתם אמורים לדעת את זה – Das sollten Sie eigentlich schon wissen

אייר: יגאל קוצייויב
Scroll to Top