כמו במקרה של הפועל “להעדיף” (ר’ את הפוסט “מילה על המילה ‘להעדיף’ בגרמנית?”), גם במקרה של הפועל “להמשיך” מציע לנו המילון מספר אפשרויות שאינן עולות בקנה אחד עם משלב יום-יומי, כמו למשל fortsetzen או fortführen ואפילו fortfahren.

* * *

אידיומטי הרבה יותר הוא תואר הפועל weiter שאותו נשלב עם פועל כדי לתאר המשכיות:

אנחנו חייבים להמשיך לנסוע – Wir müssen weiterfahren

המשך בבקשה לקרוא את הטקסט – Lies bitte den Text weiter

הקורס ימשיך אחרי ההפסקה – Der Kurs geht nach der Pause weiter

המשך לספר! – Erzähl weiter

* * *

ואיך נגיד סתם “המשך!” או “המשיכי!”?

פשוט מאוד: Mach weiter

אייר: יגאל קוצייויב
Scroll to Top