כמו במקרה של הפועל “להעדיף” (ר’ את הפוסט “מילה על המילה ‘להעדיף’ בגרמנית?”), גם במקרה של הפועל “להמשיך” מציע לנו המילון מספר אפשרויות שאינן עולות בקנה אחד עם משלב יום-יומי, כמו למשל fortsetzen או fortführen ואפילו fortfahren.
* * *
אידיומטי הרבה יותר הוא תואר הפועל weiter שאותו נשלב עם פועל כדי לתאר המשכיות:
אנחנו חייבים להמשיך לנסוע – Wir müssen weiterfahren
המשך בבקשה לקרוא את הטקסט – Lies bitte den Text weiter
הקורס ימשיך אחרי ההפסקה – Der Kurs geht nach der Pause weiter
המשך לספר! – Erzähl weiter
* * *
ואיך נגיד סתם “המשך!” או “המשיכי!”?
פשוט מאוד: Mach weiter